Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
0Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization >
Kagwahiva
Language; Endangered languages
Kagwahiva (Kawahíb, Kagwahibm) on Tupi–Guarani murre klusterin Brasilia. Suuret lajike on Tenharim (Tenharem, Tenharin). Tenharim, Parintintín, Amondawa, Uru-eu-wau-wau, Júma ja ...
Mapidian
Language; Endangered languages
Mapidian (Maopidyán) on kuolemaisillaan Arawakan kielen Brasilian ja aiemmin Guyanan. Jotkin kielitiede luokiteltu se murre Wapishana.
Ofayé
Language; Endangered languages
Ofayé tai Opaye kielellä, myös Ofaié-Xavante, Opaié-Shavante, muodostaa oma makro-Gê-kielet haaran. On puhunut noin neljännes pienten Ofayé ihmisiä, vaikka kieli Revit ponnistelut ...
Pirahã
Language; Endangered languages
Pirahã (myös tarkempia Pirahá, Pirahán) on Pirahã puhuttu kieli. Pirahã ovat Amazonas, Brasilia, Maici-joen sivujoki Amazonin elävät. Pirahã uskotaan Mura language family vain ...
Purubora
Language; Endangered languages
Brasilian Puruborá kieli on yksi Tupi-kielet. Käytetään myös nimitystä: Aurã, Cujubim, Burubora, Kuyubi, Migueleno, Miguelenho tai Pumbora. Erityisesti se on puhunut Rondônia, ...
Sikiana
Language; Endangered languages
Sikiana on Carib kieli, joka oli puhunut 33 ihmiset Brasiliassa ja Suriname 15 henkeä. Oli puhunut Venezuela yhtä aikaa ja on nyt luultavasti kuollut sukupuuttoon. Sikiana ...
Pieni merenneito
Entertainment; Movies
On 1989 American animoitu elokuva Walt Disney toiminnon animaatio tuottamat ja sama nimi, jota Ron Clements ja John Musker Hans Christian Andersen-satua perusteella. Koealan ...